اتانازی را در لغت به خوش مرگی یا مرگ راحت و به عربی الموت الهیّن در مقابل خوش زیستی معنا کردیم. اما با تحقیق بیشتر در لغت نامه آکسفورد فلسفی اتانازی به معنای کشتن و قتل انسان آمده منتهی با قید اینکه مرگ این شخص بهتر است. در شورای اخلاق انجمن پزشکی آمریکا اتانازی یک عملی است که موجب مرگ در بیمار لاعلاج است که رنج و عذاب غیر قابل تحملی را دارد.
بنابراین یک بازنگری در معنایی که جلسه قبل برای اتانازی بیان کردیم صورت گرفت که اتانازی را به معنای مرگ آسان و راحت نگیریم بلکه به معنای قتل و ایجاد مرگ بگیریم؛ ممکن است ترحم در این قتل هم باشد و شخصی دلسوزی نسبت به بیمار داشته باشد و این اتانازی را انجام دهد. پس ایجاد مرگ در معنای آن اشراب شده است.